«І весь світ обдивись,
і усе розпізнай,
і що добреє є
ти у себе впивай»
Степан Руданський
До190-річчя від дня народження Степана Руданського (1834-1873),українського поета, перекладача античної літератури, професійного лікаря в Перегінській центральній міській бібліотеці оформлена книжкова виставка - вшанування «Він так любив людей, що сяяв весь зорею».
Українці знають Степана Руданського як засновника цілком нового жанру – гумористичної співомовки та гумористичної химерної поеми в українській літературі. Але, на жаль, для більшості з них Руданський досі залишається тільки видатним пересмішником, тимчасом як його перу належать українські переклади «Іліади» та «Одіссеї», чудова поема-казка «Цар Соловей», поетичні твори на історичну тематику, зокрема, «Мазепа, гетьман український», «Іван Скоропада».
Степан Руданський володів більше ніж десятьма мовами, писав і любив українські пісні, а ще й дуже гарно співав, займався живописом, збирав фольклор, досконало орієнтувався в археології та був професійним і талановитим лікарем, якого любили за веселу вдачу, безкорисливість і надзвичайну доброту. Творчість Степана Руданського користується великою повагою й популярністю у читачів і в наші дні.
Пісні «Повій вітре на Вкраїну», «Гей бики, чого ви стали» та інші, які вважали народними, хоч вони належать перу Руданського. Всього таких пісень у поета є 33.
Справдилось сподівання поета, що його після смерті читатимуть мільйони його одномовців. Своєю творчістю Руданський, за твердженням М. Рильського, заслужив найдорожчий у світі титул – титул «народного поета, який становить світлу сторінку в історії утвердження національної самобутності українського народу.
Запрошуємо завітати до бібліотеки та ознайомитися з творчістю видатного українського поета Степана Руданського, автора знаменитих «Співомовок» - однієї з найважливіших ї найулюбленіших книжок чи не кожної української родини.
Немає коментарів:
Дописати коментар